All Romaji Lyrics

Jpop Romaji Lyrics

SuG - B.A.B.Y PV

with 0 Comment

TK from Ling tosite sigure - Unravel Lyrics

with 0 Comment

TK from Ling tosite sigure - Unravel Lyrics

Oshiete oshiete yo sono shikumi wo
Boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nani mo miezu ni

Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai kowaseru anata wo mitsukete

Yureta yuganda sekai ni dandan boku wa suki tou tte mienaku natte
Mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
Oboete ite boku no koto wo azayakana mama

Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world

Kawatte shimatta kaerarena katta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai anata wo yogosenai yo

Yureta yuganda sekai ni dandan boku wa suki tou tte mienaku natte
Mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
Dareka ga shikunda kodoku na wara ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoi dashite boku no koto wo azayakana mama

Wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
Kawatte shi matta koto ni paralyze kaerarenai koto dara ke no paradise
Oboete ite boku no koto wo

Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?

Rom: chachajjang.blogspot.com

Sukima Switch - Ah Yeah!! Lyrics

with 0 Comment

ROMAJI LYRICS

shinkokyuu wo nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku
hidari ashi no ippo kara chinmoku o tokihanate
tadoritsuita kono butai jinwari nijimidaseru ase
ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta o tojita

kinchou o nademawashite nantoka shuuchuutyorku wo kainarase
hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da

unmei to guuzen toikaketa kotae ga majiwatte aizu ga naru

Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou
icchoku sen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero
Ah yeah!! kono tenohira de tsukamitoritai mono
souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameitekurereba ii ya

tsuiyashita hibi to namida wa uso o tsukanai shi uso wa nai
sou shite umareta kiseki ga ashita wo tsukutteiku
iyoiyo saigo datte toki moraeru kunshou ga aru to shite
boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka

kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte netsuryou o ageru

Ah yeah!! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de
michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru
Ah yeah!! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi
mirai to te wo tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa

Ah yeah!! nandomo nandomo iki taesou ni nattemo
ochite wa mata haiagatte itadaki ni te o nobasu
Ah yeah!! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru
tashika ni kanjitorerunda “boku ga iru” tte shouko
dare no mune ni mo hitotsu uchinarase, shinzou no oto

TRANSLATION LYRICS

I take two deep breaths, bringing my heart down to the ground,
And with a single step of my left foot, I release this pause.
I’ve reached this stage, with the sweat dripping from me;
My consciousness feels about to disconnect as I close my eyes tightly.

I brush my nervousness away and try to tame the slightest bit of concentration,
All for the purpose of dispelling the demon that roars deep in my heart.

Fate and happenstance; the answers I’m seeking begin to blend together… and a sign is given.

Ah yeah!! The world begins to open up! And as I pass through the door,
I head in a line straight ahead, forfeiting the option to run away.
Ah yeah!! There are so many things I want to grasp in these hands,
But I really just want to see them shine brighter than I ever imagined. It’s enough just to see their light!

The days and tears we’ve spent can’t lie; there’s no lie to be told…
… the traces they leave behind build a new tomorrow.
But when we finally come to the end, if there’s any medal to be awarded,
I wonder if I’ll have one pinned to my breast.

Chaos and stillness, reality and idealism, all intermingle and take the temperature higher.

Ah yeah!! My body gets lively, my synapses surging,
As I face unknown domains and feelings, all appearing in slow motion.
Ah yeah!! As the symbol of the limits these fingertips have touched,
How great would it be join hands with the future? Accelerating forth as the winner.

Ah yeah!! Again and again, no matter if my breath threatens to give out,
Each time I fall, I’ll crawl my way back up, reaching for the top.
Ah yeah!! As I press the palm of this hand to my chest,
I can certainly feel it; this is the proof that, “I’m here”.
Everyone out there, let the sound of your heart ring aloud!

Rom: Thaerin
Trans: Thaerin

Total Pageviews

Powered by Blogger.